What was the spoken revue De viva veu (Out Loud)?
|
Què va ser la revista parlada De viva veu?
|
Font: MaCoCu
|
Therefore those are the last words that the apostles will hear of Jesus Christ in person.
|
Són, per tant, les darreres paraules que els apòstols escoltaran de Jesucrist, així de viva veu.
|
Font: MaCoCu
|
However, in the past, the sale was done by voice, and the prices were shouted with great speed, until someone bought.
|
Però, antigament, es feia “de viva veu”, i s’anaven “cantant” els preus amb gran rapidesa, fins que algú comprava.
|
Font: MaCoCu
|
This exhibition is an audio-visual installation where the philosopher, curator and artist has appropriated fragments of films and documentaries, combining each of the resulting three film collages with an oral essay.
|
Aquesta exposició és una instal·lació audiovisual per a la qual el filòsof, curador i artista s’ha apropiat de fragments de pel·lícules i documentals, combinant cadascun dels tres collages fílmics resultants amb un assaig de viva veu.
|
Font: MaCoCu
|
I never thought that one day I would get to hear her sing live.
|
Mai no m’hauria imaginat que l’arribaria a escoltar de viva veu.
|
Font: NLLB
|
We have a written answer for Mr Falconer which is probably more precise and comprehensive than anything I could say here off the cuff.
|
Podem proporcionar-li un text escrit, que probablement serà més precís i exhaustiu del que podria ser-ho jo ara de viva veu i improvisant.
|
Font: Europarl
|
Key questions to ask ourselves as we communicate in our voice
|
Preguntes clau que ens hem de fer en comunicar-nos de viva veu
|
Font: AINA
|
They did it orally, that is, by word of mouth: which is the Tradition.
|
Ho feren oralment, és a dir, de viva veu: això és la Tradició.
|
Font: NLLB
|
I regret that time does not permit me to continue but I am at the Commissioner’ s disposal to develop my argument verbally to her in person.
|
Lamento que el temps no em permeti continuar; estic a la disposició de la Sra. Comissària per a explicar-li de viva veu les meves opinions.
|
Font: Europarl
|
One of the more innovative examples of these efforts has been the citizens’ consultations, experimenting with deliberative polling and face-to-face consultations.
|
Les consultes als ciutadans constitueixen un dels exemples més nous d’aquests esforços, en els quals s’ha experimentat amb enquestes deliberatives i amb consultes de viva veu.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|